ESTADO DO PARANÁ

PESQUISAR CONTEÚDOS

quinta-feira, 1 de outubro de 2009

FRASES POPULARES


JURAR DE PÉS JUNTOS:- Mãe, eu juro de pés juntos que não fui eu.A expressão surgiu através das torturas executadas pela Santa Inquisição,nas quais o acusado de heresias tinha as mãos e os pés amarrados (juntos) eera torturado pra dizer nada além da verdade. Até hoje o termo é usado praexpressar a veracidade de algo que uma pessoa diz.

MOTORISTA BARBEIRO:- Nossa, que cara mais barbeiro!No século XIX, os barbeiros faziam não somente os serviços de corte decabelo e barba, mas também, tiravam dentes, cortavam calos, etc, e por nãoserem profissionais, seus serviços mal feitos geravam marcas. A partir daí,desde o século XV, todo serviço mal feito era atribuído ao barbeiro, pelaexpressão "coisa de barbeiro". Esse termo veio de Portugal, contudo aassociação de "motorista barbeiro", ou seja, um mau motorista, é tipicamentebrasileira.

TIRAR O CAVALO DA CHUVA:- Pode ir tirando seu cavalinho da chuva porque não vou deixar você sairhoje!No século XIX, quando uma visita iria ser breve, ela deixava o cavalo aorelento em frente à casa do anfitrião e se fosse demorar, colocava o cavalonos fundos da casa, em um lugar protegido da chuva e do sol. Contudo, oconvidado só poderia pôr o animal protegido da chuva se o anfitriãopercebesse que a visita estava boa e dissesse: "pode tirar o cavalo dachuva". Depois disso, a expressão passou a significar a desistência dealguma coisa.

À BEÇA:- O mesmo que abundantemente, com fartura, de maneira copiosa. A origem dodito é atribuída às qualidades de argumentador do jurista alagoanoGumercindo Bessa, advogado dos acreanos que não queriam que o Território doAcre fosse incorporado ao Estado do Amazonas.

DAR COM OS BURROS N'ÁGUA:- A expressão surgiu no período do Brasil colonial, onde tropeiros queescoavam a produção de ouro, cacau e café, precisavam ir da região Sul àSudeste sobre burros e mulas. O fato era que muitas vezes esses burros,devido à falta de estradas adequadas, passavam por caminhos muito difíceis eregiões alagadas, onde os burros morriam afogados. Daí em diante o termopassou a ser usado pra se referir a alguém que faz um grande esforço praconseguir algum feito e não consegue ter sucesso naquilo.

GUARDAR A SETE CHAVES:- No século XIII, os reis de Portugal adotavam um sistema de arquivamento dejóias e documentos importantes da corte através de um baú que possuía quatrofechaduras, sendo que cada chave era distribuída a um alto funcionário doreino.Portanto eram apenas quatro chaves. O número sete passou a ser utilizadodevido ao valor místico atribuído a ele, desde a época das religiõesprimitivas. A partir daí começou-se a utilizar o termo "guardar a setechaves" pra designar algo muito bem guardado.

OK:- A expressão inglesa "OK" (okay), que é mundialmente conhecida pra significaralgo que está tudo bem, teve sua origem na Guerra da Secessão, no EUA.Durante a guerra, quando os soldados voltavam para as bases sem nenhumamorte entre a tropa, escreviam numa placa "0 killed" (nenhum morto),expressando sua grande satisfação, daí surgiu o termo "OK".

ONDE JUDAS PERDEU AS BOTAS:- Existe uma história não comprovada, de que após trair Jesus, Judasenforcou-se em uma árvore sem nada nos pés, já que havia posto o dinheiroque ganhou por entregar Jesus dentro de suas botas. Quando os soldados viramque Judas estava sem as botas, saíram em busca delas e do dinheiro datraição. Nunca ninguém ficou sabendo se acharam as botas de Judas. A partirdaí surgiu à expressão, usada pra designar um lugar distante, desconhecido einacessível.

PENSANDO NA MORTE DA BEZERRA:- A história mais aceitável para explicar a origem do termo é proveniente dastradições hebraicas, onde os bezerros eram sacrificados para Deus como formade redenção de pecados. Um filho do rei Absalão tinha grande apego a umabezerra que foi sacrificada. Assim, após o animal morrer, ele ficou selamentando e pensando na morte da bezerra. Após alguns meses o garotomorreu.

PARA INGLÊS VER:- A expressão surgiu por volta de 1830, quando a Inglaterra exigiu que oBrasil aprovasse leis que impedissem o tráfico de escravos. No entanto,todos sabiam que essas leis não seriam cumpridas, assim, essas leis eramcriadas apenas "pra inglês ver". Daí surgiu o termo.

RASGAR SEDA:- A expressão que é utilizada quando alguém elogia grandemente outra pessoa,surgiu através da peça de teatro do teatrólogo Luís Carlos Martins Pena. Napeça, um vendedor de tecidos usa o pretexto de sua profissão pra cortejaruma moça e começa a elogiar exageradamente sua beleza, até que a moçapercebe a intenção do rapaz e diz: "Não rasgue a seda, que se esfiapa".

O PIOR CEGO É O QUE NÃO QUER VER:- Em 1647, em Nimes, na França, na universidade local, o doutor Vicent de PaulD`Argent fez o primeiro transplante de córnea em um aldeão de nome Angel.Foi um sucesso da medicina da época, menos pra Angel, que assim que passou aenxergar ficou horrorizado com o mundo que via. Disse que o mundo que eleimaginava era muito melhor. Pediu ao cirurgião que arrancasse seus olhos. Ocaso foi acabar no tribunal de Paris e no Vaticano. Angel ganhou a causa eentrou pra história como o cego que não quis ver.

ANDA À TOA:- Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio que está à toaé o que não tem leme nem rumo, indo pra onde o navio que o rebocadeterminar.

QUEM NÃO TEM CÃO, CAÇA COM GATO:- Na verdade, a expressão, com o passar dos anos, se adulterou. Inicialmentese dizia quem não tem cão caça como gato, ou seja, se esgueirando,astutamente, traiçoeiramente, como fazem os gatos.

DA PÁ VIRADA:- A origem do ditado é em relação ao instrumento, a pá. Quando a pá estávirada pra baixo, voltada pro solo, está inútil, abandonada decorrentementepelo Homem vagabundo, irresponsável, parasita.

NHENHENHÉM:- Nheë, em tupi, quer dizer falar. Quando os portugueses chegaram ao Brasil,os indìgenas não entendiam aquela falação estranha e diziam que osportugueses ficavam a dizer "nhen-nhen-nhen".

VAI TOMAR BANHO:- Em "Casa Grande & Senzala", Gilberto Freyre analisa os hábitos de higienedos índios versus os do colonizador português. Depois das Cruzadas, comocorolário dos contatos comerciais, o europeu se contagiou de sífilis e deoutras doenças transmissíveis e desenvolveu medo ao banho e horror à nudez,o que muito agradou à Igreja. Ora, o índio não conhecia a sífilis e selavava da cabeça aos pés nos banhos de rio, além de usar folhas de árvorepra limpar os bebês e lavar no rio as redes nas quais dormiam. Ora, o cheiroexalado pelo corpo dos portugueses, abafado em roupas que não eram trocadascom freqüência e raramente lavadas, aliado à falta de banho, causavarepugnância aos índios. Então os índios, quando estavam fartos de receberordens dos portugueses, mandavam que fossem "tomar banho".

ELES QUE SÃO BRANCOS QUE SE ENTENDAM:- Esta foi das primeiras punições impostas aos racistas, ainda no séculoXVIII. Um mulato, capitão de regimento, teve uma discussão com um de seuscomandados e queixou-se a seu superior, um oficial português. O capitãoreivindicava a punição do soldado que o desrespeitara. Como resposta, ouviudo português a seguinte frase: "Vocês que são pardos, que se entendam". Ooficial ficou indignado e recorreu à instância superior, na pessoa de domLuís de Vasconcelos (1742-1807), 12° vice-rei do Brasil. Ao tomarconhecimento dos fatos, dom Luís mandou prender o oficial português queestranhou a atitude do vice-rei. Mas, dom Luís se explicou: Nós somosbrancos, cá nos entendemos.

A DAR COM O PAU:- O substantivo "pau" figura em várias expressões brasileiras. Esta expressãoteve origem nos navios negreiros. Os negros capturados preferiam morrerdurante a travessia e, pra isso, deixavam de comer. Então, criou-se o "paude comer" que era atravessado na boca dos escravos e os marinheiros jogavamsapa e angu pro estômago dos infelizes, a dar com o pau. O povo incorporou aexpressão.

ÁGUA MOLE EM PEDRA DURA, TANTO BATE ATÉ QUE FURA:- Um de seus primeiros registros literário foi feito pelo escritor latinoOvídio (43 a.C.-18 d.C), autor de célebres livros como "A arte de amar "e"Metamorfoses", que foi exilado sem que soubesse o motivo. Escreveu o poeta:"A água mole cava a pedra dura". É tradição das culturas dos países em que a escrita não é muito difundida formar rimas nesse tipo de frase pra que suamemorização seja facilitada. Foi o que fizeram com o provérbio, portuguesese brasileiros.

QUEBRAR A CARA:- Quebrar a cara" = "se dar mau" = "se decepcionar muito com alguma coisa ou com alguém" = "se f.u.d.e.r"(a swearing slang). se "ferrar", errar, esperar uma coisa e receber outra... quebrar a cara também significa vc levar um fora na vida, se vc tentou fazer algo mais levou um nao, ou entao se vc se ferrou em algum aspecto de sua vida. Sofrer consequencia de seus atos. Quando você faz uma bobagem, e se arrepende, você "quebra a cara"
Mas é bom quebrar a cara de vez em quando.. é assim que se aprende a viver.


Nenhum comentário: